mь̀čь

mь̀čь
mèčь; mь̀čь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sword'
Page in Trubačev: XVIII 141-142
Old Church Slavic:
mečь `sword' [m jo]
Russian:
meč' `sword' [m jo], mečá [Gens]
Czech:
meč `sword' [m jo]
Slovak:
meč `sword' [m jo]
Polish:
miecz `sword' [m jo]
Upper Sorbian:
mječ `sword' [m jo];
miecʒ̇ (Matthaei 1721) `sword' [m jo]
Serbo-Croatian:
mȁč `sword' [m jo], màča [Gens];
Čak. mȁč (Vrgada) `sword' [m jo], mačȁ [Gens]
Slovene:
mèč `sword' [m jo]
Bulgarian:
meč `sword' [m jo]
Comments: This etymon has often been considered a borrowing from Germanic, but the Slavic short vowel does not match the long vowel of the Germanic forms. The vacillation between *e and *ь may be attributed to the raising of pretonic *e in the vicinity of a palatalized consonant (see Kortlandt 1984-1985), but this development seems to have occured prior to Dybo's law and there is no particular reason to regard *mečь as an old oxytone noun. Trubačëv (ESSJa s.v.) advocates a connection with OIr. mecc-, referring to Odincov 1985.
Other cognates:
Go. mēki `sword'
;
OS māki `sword'

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”